Tłumaczenia szeptane

Tłumaczenia szeptane to rodzaj tłumaczeń ustnych, które tłumacz wykonuje na bieżąco bez wykorzystania słuchawek czy mikrofonów. Taki specjalista znajduje się wśród grupy rozmawiających osób, przekłada nadawane komunikaty i przekazuje je zainteresowanej osobie szeptem – tak, aby nie zaburzać dynamiki rozmowy i nie przeszkadzać jej członkom.

Planujesz udział w wydarzeniu odbywającym się w języku, którego nie rozumiesz? Czeka Cię ważne spotkanie biznesowe z udziałem obcokrajowców? To czas, by skorzystać z naszej oferty szeptanki – tłumaczenie, które dla Ciebie wykonamy, będzie adekwatne, wyczerpujące, kompletne i zrozumiałe.

Postaw na szeptankę – tłumaczenie, które pozwoli Ci zrozumieć każdą ważną rozmowę

Zadaniem tłumacza jest sprawić, by obce języki przestały dzielić uczestników rozmowy. Tłumaczenia szeptane, które Ci oferujemy, wykonywane są przez profesjonalistów w tym zakresie, którzy umiejętności tłumaczenia symultanicznego doskonalili przez lata.

Dzięki temu są w stanie doskonale uchwycić sens każdej wypowiedzi, także związanej ze specjalistycznymi zagadnieniami, a następnie przekazać Ci ją w sposób wyczerpujący, a zarazem zwięzły i w pełni zrozumiały tak, abyś mógł czuć się swobodnie w rozmowie lub słuchaniu obcokrajowców.

W jakich sytuacjach sprawdzi się szeptanka – tłumaczenie szeptane?

Tłumaczenia szeptane stosowane są zawsze wtedy, gdy tłumacz z konieczności musi się znaleźć wśród uczestników spotkania, aby dokonać przekładu rozmowy dla jednego z nich.

Podczas świadczenia takiej usługi nie robi się notatek ani nie korzysta ze słowników lub specjalnego wyposażenia, a tłumaczenie odbywa się równocześnie z rozmową, co daje osobie możliwość reagowania na wypowiedzi innych i prawdziwego uczestnictwa w spotkaniu.

Tłumaczenie szeptane znajduje swoje zastosowanie podczas spotkań biznesowych, wykładów, szkoleń, konferencji, w trakcie postępowania sądowego, załatwiania spraw urzędowych, a nawet podczas wydarzeń kulturalnych w teatrze czy kinie. Nasi tłumacze pomogą Ci niezależnie od charakteru sytuacji.

Tłumaczenia szeptane – dlaczego my?

Wykonanie tłumaczenia szeptanego to czynność bardzo wymagająca. Wymaga utrzymania maksymalnego skupienia przez długi czas, doskonałej podzielności uwagi, refleksu, a także dużej odporności na stres.

Siłą rzeczy tłumacz musi dokonywać natychmiastowego przekładu w myślach, a zarazem potrafić szybko wyartykułować przełożoną wypowiedź w sposób spójny i odpowiednio wierny oryginałowi. Z tego względu tłumaczenia szeptane wymagają od niego perfekcyjnej znajomości języka. Dlatego oferowane przez nas szeptanki wykonują prawdziwi profesjonaliści, którzy posiadają w tym zakresie duże doświadczenie. Nieobce jest im słownictwo branżowe czy specjalistyczne i radzą sobie doskonale w sytuacjach o różnym charakterze.

Nieustannie doskonalą swoje umiejętności, co przekłada się na wzrost jakości usługi.

Potrzebujesz szeptanki? Tłumaczeniem zajmą się wykwalifikowani specjaliści. Skontaktuj się z nami, by omówić wszelkie szczegóły, a my staniemy na wysokości zadania.

Formularz zgłoszeniowy