Tłumaczenia przysięgłe
Tłumaczenia przysięgłe, inaczej nazywane tłumaczeniami uwierzytelnionymi, kojarzymy z tłumaczeniem ważnych dokumentów. Słusznie, bo tłumaczenia uwierzytelnionego wymagają przekłady świadectw, dyplomów, zaświadczeń, certyfikatów – praktycznie wszystkich dokumentów, opatrzonych pieczęcią instytucji wydającej dokument.
Tłumaczenia wykonują wykwalifikowani specjaliści
Przygotowaniem tłumaczenia przysięgłego zajmą się nasi specjaliści, posiadający odpowiednie uprawnienia i którzy są wpisani do rejestru tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości. Przetłumaczone dokumenty opatrzone są pieczęcią i podpisem tłumacza.
Przekłady w wielu językach
Dokumenty wymagające pracy tłumacza przysięgłego przekładamy na język polski z najpopularniejszych języków – angielskiego, niemieckiego, francuskiego, włoskiego, hiszpańskiego, rosyjskiego, niderlandzkiego oraz wszystkich innych języków. Zapewniamy pełną poufność przekazanych przez Ciebie dokumentów. Gwarantujemy szybki czas realizacji, poprzedzony darmową i fachową wyceną.
Wycena i tłumaczenie w formie online
Nie musimy umawiać się na spotkanie. Metropolitan School oferuje tłumaczenia przysięgłe w formie online, dzięki czemu wystarczy, że wyślesz nam zeskanowane dokumenty pocztą elektroniczną. Zaznaczamy jednak, że w przypadku formy online, tłumacz będzie musiał dodać klauzulę, w której zawrze informację, że tłumaczenie wykonano na podstawie tekstu niesygnowanego. Przetłumaczone treści odeślemy w wybrany przez Ciebie sposób – pocztą tradycyjną lub przesyłką kurierską.
Jakie dokumenty tłumaczymy?
- dokumenty urzędowe i sądowe
- akty notarialne
- akty stanu cywilnego
- świadectwa pracy i świadectwa szkolne
- certyfikaty i zaświadczenia
Poznaj nasze pozostałe usługi tłumaczeń
Tłumaczenie tekstu nieuwierzytelnianego? Poznaj szczegóły
Musisz przetłumaczyć dokumenty samochodowe? Dowiedz się więcej!
Szukasz tłumacza ustnego? Zobacz, co możemy dla Ciebie zrobić!
..
..